AccueilÉquipe et coordonnéesEnglish
CEAD CEAD
ACCUEIL  »  Répertoire  »  Recherche détaillée
Hamlet, le Malécite [2004]
traduction en anglais de Henry Gauthier sous le titre : "The Maleceet Hamlet" (2008) aussi disponible

Création
Ondinnok, 1er juin 2004
Auteur(s)
Jean-Frédéric Messier (Auteur masculin)
Yves Sioui Durand (Auteur masculin)
Durée
1h45
Nombre de personnages
9 Personnage(s), 2 Femme(s), 7 Homme(s), 9 Acteur(s)
Résumé
Parallèle entre la pièce Hamlet et la vie de Dave, un jeune autochtone urbain. Dave retourne dans sa communauté nordique avec le projet d'y monter la pièce de Shakespeare. À l'occasion du mariage de sa mère avec le chef de la réserve, il retrouve sa société déchirée entre deux mondes et manipulée par deux hommes qui ont le projet de vendre de l'eau potable à des étrangers. Dave s'éprend d'Ophélie et, parallèlement découvre ce père activiste qu'il n'a pas connu. Il devient le rival du rival de son père. Rejeté par les siens, Dave revient monter sa pièce à Montréal. Ophélie l'y retrouve et lui apprend qu'il sera bientôt père. Pendant une absence de Dave, son rival surgit pour se venger. Osalic découvre que Dave, dont elle attend un enfant, est son propre frère, fils d'un beau parleur irresponsable. Ophélie, enceinte de Dave elle aussi et incapable de supporter la vérité, se suicide dans sa baignoire.
Plus d'informations »
Extrait
« DAVE, (voix enregistrée : Kwé kwé! Si vous vous êtes pas trompé de numéro vous devriez savoir que ma première c'est ce soir pis que j'ai autre chose à faire que répondre au téléphone […] si vous avez quelque chose à dire, parlez : / Tonalité. Ophélie s'ouvre les veines et se noie lentement dans son sang. / HORATIO, au téléphone : Dave? T'es-tu là? Je sais pas si tu t'en souviens, mais on avait dit qu'on serait toute là à 5 h et demie, et il est présentement 5 h et demie, et on a pas de Hamlet. Où c'est que t'es? Rappelles-moi pas : Arrive. »

À propos de(s) l'auteur(s)
(Photo : Dominique Chartrand)
Directeur artistique de la compagnie de théâtre Momemtum, Jean-Frédéric Messier a écrit et mis en scène plusieurs de ses spectacles, dont Oestrus, Helter Skelter et Nuits blanches. Auteur dramatique, il a signé, notamment,
  • Disponible pour le prêt
    comment acheter
    À L'AFFICHE DU CALENDRIER DES AUTEURS
    CEAD
    Historique
    Mission
    Conseil d’administration
    Équipe et coordonnées
    Membres honorifiques du CEAD
    Mesures contre le harcèlement
    Politique de confidentialité
    Prix et concours
    Partenaires
    La fondation
    Historique
    Prix de la Fondation
    Conseil d’administration
    Partenaires
    Appuyez la Fondation
    Objets promotionnels
    Pour les membres
    Activités dramaturgiques
    Activités de diffusion
    Dépôt de textes
    Protocole de mise en page
    Droits d’auteur
    Devenir un auteur ou une autrice membre
    Pour le public
    PREMIÈRE LECTURE
    Divans-lits
    Calendrier des auteurs et autrices
    La Salle des machines 2022
    La Salle des machines 2021
    Centre de documentation
    Pour les curieux
    Nouveaux textes
    Nouvelles traductions
    Pour les enseignant.e.s
    Dossiers spécialisés
    Audiovidéothèque
    Liens importants
    Répertoire
    Recherche détaillée
    Liste des auteurs et autrices
    Liste des textes
    Liste des traductions