
(Photo : Claude Dolbec)
D'abord formée comme comédienne à l'École nationale de théâtre du Canada, Carole Fréchette a fait partie du Théâtre des Cuisines jusqu'au tournant des années 1980; elle y a participé à la création de trois spectacles. Parallèlement, elle a touché à plusieurs facettes de l'activité théâtrale : enseignement, organisation de festivals, critique, etc. Elle se consacre à l'écriture depuis une quinzaine d'années. Ses pièces, traduites jusqu'à maintenant en quinze langues, sont jouées un peu partout à travers le monde. Au cours des dernières années, on a pu les voir au Québec, au Canada anglais, en France, en Belgique, en Suisse, au Luxembourg, en Allemagne, au Portugal, en Hongrie, en Roumanie, en Russie, en Biélorussie, en Lituanie, en Arménie, en Turquie, au Liban, en Syrie, en Palestine, au Mexique, en Argentine, en Uruguay, à Cuba, au Venezuela, aux États-Unis, au Japon, au Sénégal, au Bénin et au Mali. Carole Fréchette est également l'auteure de deux romans pour adolescents, diffusés eux aussi en plusieurs langues (anglais, allemand, espagnol, italien, chinois, arabe). Elle a traduit en français la pièce de Colleen Wagner, The Monument, produite à Montréal en 2001. Tous ses textes de théâtre ont par ailleurs fait l'objet de lectures publiques et plusieurs d'entre eux ont été produits à la radio en France, en Belgique, en Suisse et en Allemagne. Les sept jours de Simon Labrosse ainsi que Jean et Béatrice ont été adaptés pour la télévision. Ses œuvres ont été saluées par de nombreuses récompenses, au Canada et à l'étranger. Sa pièce Les quatre morts de Marie a reçu le Prix du Gouverneur Général en 1995 ainsi que le Prix Chalmers, en 1998, lors de sa création en version anglaise à Toronto. Ses ouvrages La peau d'Élisa, Les sept jours de Simon Labrosse, Jean et Béatrice ainsi que Serial Killer et autres pièces courtes ont tous été finalistes au Prix du Gouverneur Général et deux de ses textes ont été mis en nomination aux Dora Mavor Moore Awards à Toronto. En littérature jeunesse, elle a été finaliste au Prix Montréal-Brive de même qu'au Prix M. Christie pour son roman Carmen en fugue mineure. En 2002, la Société des auteurs et compositeurs dramatiques (SACD) lui décernait, à Avignon, le Prix de la Francophonie pour souligner son rayonnement dans l'espace francophone. Elle recevait, la même année, à Toronto, le Prix Siminovitch, la plus importante récompense en théâtre au Canada. Enfin, sa pièce Le collier d'Hélène lui méritait en 2004, en France, le Prix Sony Labou Tansi. Son dernier texte, Je pense à Yu connaîtra trois créations différentes en 2012, en France, au Québec et en Alberta (dans la version anglaise de John Murrell). Très active dans le milieu théâtral, Carole Fréchette a présidé, de 1994 à 1999, le conseil d'administration du Centre des auteurs dramatiques, organisme voué au développement et à la promotion de la dramaturgie québécoise actuelle. Son théâtre est généralement publié chez Leméac/Actes Sud-Papiers; deux de ses textes ont paru chez Lansman; ses romans sont aux Éditions de la courte échelle. Pour en savoir plus : http://carolefrechette.com -- 2013