AccueilÉquipe et coordonnéesSe connecterEnglish
CEAD CEAD
ACCUEIL  »  Répertoire  »  Recherche détaillée
Albertine, en cinc temps (version catalane) [2000]

Première lecture
Cette traduction a été présentée en lecture publique, lors d'un événement intitulé Teatro del Quebec, organisé par Copec Cultura de Catalunya, Departament de Cultura, le gouvernement du Québec, en association avec l'Institut del Teatre, le Teatre Nacional de Catalunya et le Teatre Lliure, en échange avec le CEAD, le 14 février 2000 à l'Institut del Teatre, à Barcelone.
Traducteur(s)
Jaume Melendres (Auteur masculin)
Original
  • Original en français par Michel Tremblay sous le titre de Albertine, en cinq temps [1983] (Leméac Éditeur, 1984) 12.95$ et aussi disponible pour la vente dans le recueil: (Théâtre I, 2006) 49.95$
    • Coproduction du Centre national des Arts et du Théâtre du Rideau Vert, 12 octobre 1984
  • À L'AFFICHE DU CALENDRIER DES AUTEURS
    CEAD
    Historique
    Mission
    Conseil d’administration
    Prix et concours
    Équipe et coordonnées
    Partenaires
    La fondation
    Historique
    Prix de la Fondation
    Conseil d’administration
    Partenaires
    Faire un don
    Pour les membres
    Activités dramaturgiques
    Activités de diffusion
    Dépôt de textes
    Protocole de mise en page
    Droits d'auteur
    Devenir un auteur membre
    Pour le public
    Activités 2017-2018
    Calendrier des auteurs
    Centre de documentation
    Pour les curieux
    Nouveaux textes
    Nouvelles traductions
    Pour les enseignants
    Dossiers spécialisés
    Audiovidéothèque
    Liens importants
    Répertoire
    Recherche détaillée
    Liste des auteurs
    Liste des textes
    Liste des traductions