(Photo : Jonathan Lorange)
Mishka Lavigne est autrice dramatique, scénariste et traductrice littéraire. Elle a écrit Cinéma, pièce co-produite par le Théâtre la Catapulte et le Théâtre Belvédère en 2015. En mars 2017, on a pu voir Vigile, écrit pour le Théâtre Rouge Écarlate d’Ottawa.
Mishka a aussi écrit Havre, créée à la Troupe du Jour de Saskatoon en septembre 2018 au POCHE/GVE de Genève en janvier 2019. Le texte, publié aux Éditions l’Interligne, est lauréat du Prix du Gouverneur Général 2019 plus d’avoir été finaliste au Prix Michel-Tremblay. La pièce a été traduite en anglais par Neil Blackadder (Haven) et en allemand par Frank Weigand (Hafen). Plus récemment, son texte Copeaux, produit à Ottawa en mars 2020 et publié aux Éditions l’Interligne, a remporté le Prix Jacques-Poirier.
Mishka écrit aussi en anglais. Sa pièce Albumen a été créée à Ottawa en mars 2019 puis en Australie en juillet 2019 dans le cadre du No Intermission Festival à Sydney. Le texte est récipiendaire du QWF Playwriting Prize en novembre 2020. Son nouveau texte, Shorelines, sera publié chez Playwrights’ Canada Press.
Mishka est aussi traductrice, autant vers le français que vers l’anglais et signe près d’une vingtaine de traductions de théâtre, de prose et de poésie.
Mishka travaille présentement sur deux nouveaux projets pour le théâtre : un nouvelle création intitulée Calcaire, ainsi qu’une adaptation pour la scène du roman Faunes de Christiane Vadnais en collaboration avec l’artiste de bande-dessinée Christian Quesnel. Mishka travaille aussi présentement à l’écriture d’un livret d’opéra de chambre avec le compositeur montréalais Tim Brady (Bradyworks).
Mishka est membre du CEAD, de la Playwrights' Guild of Canada, de l'AAOF et est aussi une NNPN Alumni Playwright (É-U).