Robert MARINIER

Né à Sudbury en Ontario, Robert Marinier a étudié à l'École nationale de théâtre du Canada, à l'Institut Alain Knapp à Paris et à NYU, l'Université de New York. Il a, depuis, travaillé comme comédien et auteur en Ontario, surtout dans la région d'Ottawa. Surtout connu pour son théâtre, il écrit aussi pour la télévision pour les séries C'est ton droit, Volt, Science Point Com et Francoeur. Il a aussi écrit signé des textes pour la radio. — 2009-01-27

 
Légende des icônes
Quand elle est disponible, cliquez sur l'icône correspondante pour en savoir plus sur la publication , la distribution , le décor ou les autres activités du autour de ce texte.
Index alphabétique des titres
À la gauche de Dieu But For the Grace of God Deuxième souffle En camisoles Épinal Insomnia (short version) Je me souviens L'inconception L'insomnie La tante Lafortune et Lachance Le golfeur et la mort Les Rogers Péché mortel Tanzi The Nose Tout va pour le mieux Univers
 
Épinal [2002] Pour en savoir plus sur la publication
  (Éditions Prise de parole, Sudbury, 2005)
Création
  Coproduction du Théâtre de la Vieille 17, du Théâtre français du Centre national des Arts et de la Caisse populaire Notre-Dame d'Ottawa, le 30 janvier 2002
Résumé
  Un bar d'hôtel sombre et désert l'après-midi. Un waiter désoeuvré, assoifé de contact. Voilà qu'un rare client se présente, refoulé dans ce lieu clos par un contretemps. Le waiter, avide de percer le mystère de cet interlocuteur provoque un duel sans merci.
Durée
  1 heure 20
Nombre de personnages
  2 hommes  Pour en savoir plus sur la distribution   Pour en savoir plus sur la scénographie
Extrait
  « HOMME : Non mais, avant, pourquoi veux-tu savoir si je lis la Bible? / WAITER : Je t'ai dit de me laisser finir. Quand je vais avoir fini, tu vas tout comprendre, je te le promets. T'sais, Adam et Ève dans la Bible? Tu connais ça? (Un temps.) Ben, tu les connais, oui ou non? C'est pas compliqué. / HOMME : Oui, je les connais. Certainement que je les connais. / WAITER : Bon, c'était pas si difficile que ça, de répondre (…) »

 
Univers [2000-2001]
  en collaboration avec Herménégilde Chiasson et Dominick Parenteau-Lebeuf
Création
  Coproduction du Théâtre du Nouvel-Ontario, du Théâtre l'Escaouette et du Théâtre français du Centre national des Arts, le 22 mars 2001, à Moncton
Résumé
  Cette comédie raconte trois histoires loufoques (Big Crunch de Robert Marinier, Collision de Herménégilde Chiasson et Radiations Tcherenkov de Dominick Parenteau-Lebeuf) qui, à la manière des neutrinos – ces particules infinitésimales –, s'entrecroisent et gravitent au fil d'aventures où l'amour et l'humour se disputent l'avant-scène. La question soulevée : les neutrinos ont-ils une masse? L'univers s'en va-t-il vers une implosion de sa propre masse ou vers une expansion infinie?
Durée
  1 heure 30
Nombre de personnages
  1 femme, 4 hommes
Extrait
  « DOUG : Des scientifiques ont découvert que l’expansion, au lieu d’avoir ralenti, avait accéléré. / LISA : On cherche depuis à formuler une théorie sur l’existence d’une cinquième force fondamentale de l’univers. / DOUG : Une force de répulsion qui agit à l’encontre de la gravité… » (Extrait de Big Crunch de Robert Marinier)

 
Je me souviens [2000] Pour en savoir plus sur la publication
  (Avec trois autres textes d'auteurs francophones dans Liban, écrits nomades, n° 1, Éditions Lansman, Belgique, 2001)
Résumé
  Dans un pays aujourd'hui disparu, une femme gît sur la place publique. Elle tente désespérément de se rappeler les événements qui ont eu lieu avant qu'elle ne se fasse frapper par un pavé. Mais dans ce pays déchiré par la guerre civile, la mémoire est prétexte à toutes les atrocités, et l'existence d'Alma devient sujette au cautionnement de tout un chacun.
Durée
  35 minutes
Nombre de personnages
  11 personnages pouvant être joués par 1 femme et 3 hommes  Pour en savoir plus sur la distribution   Pour en savoir plus sur la scénographie
Un exemplaire de ce texte peut être emprunté par les usagers du centre de documentation
Extrait
  « ALMA : Je ne suis pas morte! / NÉRON : Mais tout le monde pense que t'es morte… c'est comme si tu l'étais. / AUGUSTE : C'est pour ça qu'on veut te demander… / NÉRON : Un petit service. / AUGUSTE : Un service important. / ALMA : Quoi? / NÉRON : Reste morte. »

 
Le golfeur et la mort [1999] Pour en savoir plus sur la publication
  (in Contes sudburois, Éditions Prise de Parole, Sudbury, 2001)
Résumé
  Dans ce tendre conte sudburois, le rêve et la réalité se confondent; un homme se réveille et retrouve dans son salon, en pleine nuit, le fantôme de son père mort au milieu d'une partie de golf jamais terminée; celui-ci cherche sa balle égarée. Le repos viendra à la suite d'une promesse du fils envers ce père méconnu.
Durée
  15 minutes
Nombre de personnages
  1 homme
Extrait
  « Ben t'sais... le golf c'est comme la vie, hein. Il y a des étapes à franchir, pis y faut que tu joues chaque étape le mieux que tu peux, avec l'équipement qui t'est donné. Si tu joues une boule, c'est à toé d'amener la boule jusqu'au bout' pis de la mettre dans le trou. [...] Moé, j'ai toujours essayé de finir avec la boule que j'ai commencé avec. »

 
L'insomnie [1994] Pour en savoir plus sur la publication
  (Éditions Prise de Parole, Sudbury, 1996)
Création
  Théâtre de la Vieille 17, première version créée le 9 avril 1991 dans un spectacle intitulé La Nuit. La dernière version, publiée, a été créée le 23 janvier 1996
Traductions
  - Traduit en anglais par Robert Marinier sous le titre de Insomnia (short version) [1994]
Coproduction anglaise du Théâtre de la Vieille 17 et du Centre national des Arts (Ottawa), 1994
Résumé
  Dans ce monologue à plusieurs personnages, on balance entre l'onirisme fantasmatique et le quotidien. Gilles Boudin ne dort plus depuis six mois, il a perdu l'usage du « je » et ne parle plus de lui-même qu'à la troisième personne du singulier. Ses flash-back inventés se multiplient et il en perd un peu la boule.
Durée
  1 heure 30
Nombre de personnages
  1 homme
Extrait
  « NARRATEUR: Sur la table à café, il y a un gros cendrier en verre taillé dans lequel Gilles peut voir, comme dans les yeux d'une mouche, des douzaines de M. Singulier qui lui tournent le dos pour se faire un drink. Il peut voir des douzaines de Lorraine qui lui tournent le dos pour passer la porte. Et aussi, des douzaines de Karo et de Nounourse [...] qui de peur se détournent de lui... »
Revue de presse
  « Sur le plan formel, ce one-woman-show en forme de bonds incorpore assez habilement dans son étrange discontinuité de la conscience des éléments de critique sociale et des pointes d'humour kafkaïen. » Hervé Guay, Le Devoir, 29 mai 1997.

 
À la gauche de Dieu [1993] Pour en savoir plus sur la publication
  (Éditions Prise de Parole, Sudbury, 1998)
Création
  Atelier du Centre National des Arts (Ottawa), 17 mai 1995
Traductions
  - Traduit en anglais par Robert Marinier sous le titre de But For the Grace of God [1997]
National Arts Centre (Ottawa), English Theatre Studio Workshop Programme, 16 janvier 1997
Résumé
  Un homme et une femme, heureux dans leur couple respectif, commencent une relation clandestine. Leurs rencontres dans des chambres à coucher de maisons à vendre – elle est agente d'immeuble – tracent l'évolution de leur relation.
Genre
  Comédie dramatique
Durée
  1 heure 15
Nombre de personnages
  1 femme, 1 homme  Pour en savoir plus sur la distribution   Pour en savoir plus sur la scénographie
Extrait
  « IL : Une bonne fois, il y a quelqu'un qui va arriver avant l'heure, pis ça ici, ça va être ben dur à expliquer… / ELLE : Je leur dirai que je suis prête à tout pour vendre une maison… / IL : Tu ris là, mais tu riras pas si ça arrive… »

 
Deuxième souffle [1989] Pour en savoir plus sur la publication
  (Éditions Prise de parole, Sudbury, 1992), en collaboration avec Dan Lalande
Création
  Théâtre du Nouvel-Ontario, 20 mars 1991
Résumé
  Un homme revient dans sa ville natale après plusieurs années et apprend qu'on le croyait récemment décédé. Mais au lieu de vouloir démêler l'affaire, les gens de la ville lui demandent de continuer à jouer le mort. Il s'ensuit une série de découvertes sur une ville qui a quelque chose à cacher.
Durée
  2 heures
Nombre de personnages
  1 femme, 3 hommes

 
En camisoles [1988]
  en collaboration avec Robert Bellefeuille
Création
  Théâtre de la Vieille 17, printemps 1988
Résumé
  Cette comédie de caractère met en scène deux copines, Odette, la grande maigre, et Marjolaine, la petite boulotte. Après un accident d'automobile, elles se retrouvent dans les limbes en attendant leurs prochaines réincarnations. Elles y revivent les moments burlesques qui ont marqué et cimenté leur relation d'amitié : ruptures, déménagements, cadeaux incongrus, incendie, jalousies, et d'homériques discussions autour d'une carte de crédit.
Genre
  comédie
Durée
  1 heure 30
Nombre de personnages
  2 femmes  Pour en savoir plus sur la distribution   Pour en savoir plus sur la scénographie
Extrait
  « ODETTE : Shirley MacLaine a dit aussi qu'avant de mourir, notre esprit y va avertir quelqu'un. / MARJOLAINE : Ah oui… Ah moi, j'ai peur de ça. / ODETTE : Quand mon grand-père est mort, ma grand-mère était assise dans cuisine, pis a l'a entendu quelque chose éclater dans l'armoire. C'était la tasse de café de mon grand-père. / Marjolaine : Arrête j'ai des frissons. »

 
Les Rogers [1984-1985] Pour en savoir plus sur la publication
  (Éditions Prise de Parole, Sudbury, 1985), en collaboration avec Robert Bellefeuille et Jean Marc Dalpé
  Adapté pour la télévision (TVOntario, diffusion juin 1987)
Création
  Coproduction du Théâtre du Nouvel-Ontario et du Théâtre de la Vieille 17, 1985
Résumé
  Sous prétexte d'une peine d'amour, trois vieux amis dans la trentaine passent une nuit blanche à parler de relations amoureuses, des femmes, des hommes et de leur amitié. Leurs fantasmes et leurs caprices les entraînent dans un court voyage où se mêlent tendresse et ridicule. Un regard comique sur le nouvel homme aux prises avec son présent et son passé.
Genre
  Comédie
Durée
  1 heure 30
Nombre de personnages
  3 hommes  Pour en savoir plus sur la distribution   Pour en savoir plus sur la scénographie
Extrait
  « ÉTIENNE : Moi ma première brassière, ça m'a pris 15 minutes pour la défaire. J'étais tellement énervé que je lui ai tout grafigné le dos… / GUY : Elle a dû être contente… / ÉTIENNE : Mais là j'suis prêt parce que je me pratique avec le mannequin de couture de ma mère. Mon temps record c'est treize seconde… avec les dents. / GUY : Puis là, il te manque juste la fille. / ÉTIENNE : Je le sais mais plus j'attends, mieux ça va être. »

 
L'inconception [1982] Pour en savoir plus sur la publication
  (Éditions Prise de Parole, Sudbury, 1984)
Création
  Centre national des Arts, 8 novembre 1983
Résumé
  Comédie. Perturbé par la volonté de sa femme d'avoir un enfant, un homme fait la rencontre, dans un parc, de son fils – qui n'a pas encore été conçu... Hanté par cet enfant, il se rebiffe : de père en fils, chacun ne trouve-t-il pas toujours à redire au sujet des rapports que ses parents entendent établir avec lui?
Durée
  1 heure 30
Nombre de personnages
  1 femme, 3 hommes  Pour en savoir plus sur la distribution   Pour en savoir plus sur la scénographie
Extrait
  « PIERRE : Je veux avoir mon enfant, Claire, comprends-tu? Je le sais là, qu'il faut vouloir un enfant sinon… / CLAIRE : Avec toi, il y a pas de demi-mesure hein? / PIERRE : Ça va être incroyable. On va l'emmener en pique-nique les dimanches. Je vais jouer à la balle avec lui. Il va être heureux. / CLAIRE : Pierre, juste parce que tu veux des enfants, ça veut pas nécessairement dire que tu te sens mieux hein? / PIERRE : Ah Claire, tu peux pas savoir comment je me sens. J'étais un mauvais père mais je ne le serai plus. / CLAIRE : Tu es pas père encore. / PIERRE : Mais je vais l'être. Viens-t'en. »

 
La tante [1980] Pour en savoir plus sur la publication
  (Éditions Prise de Parole, Sudbury, 1981)
Création
  Théâtre du Nouvel-Ontario, 4 décembre 1980
Résumé
  Élevés dans des principes dépassés et dans une atmosphère de bondieuseries, deux cousins convoitent l'héritage d'une vieille tante. L'arrivée d'une nouvelle gouvernante ne fait qu'amplifier leur mesquinerie et leur jalousie frôle l'obsession. Les cousins forment un couple inséparable, infernal et ridicule.
Durée
  1 heure 30
Nombre de personnages
  1 femme, 2 hommes  Pour en savoir plus sur la distribution   Pour en savoir plus sur la scénographie
Extrait
  « GRETTA : Monsieur Lacroix, qu'est-ce qui me dit que toutes ces chimères ne sont pas une machination de votre part pour atteindre le même objectif dont vous accusez votre cousin? Ou encore, comment ne pas soupçonner de conspirer tous les deux contre moi? »

 
Lafortune et Lachance [1979]
  A été publié sous forme de photothéâtre aux Éditions Prise de Parole, Sudbury, 1982
Création
  Théâtre du Nouvel-Ontario, janvier 1980
Résumé
  Rita Lafortune et Jacques Lachance se rencontrent grâce à l'ordinateur d'une agence matrimoniale. De toute évidence, leurs caractères sont incompatibles et ils se détestent franchement. Se fuyant sans cesse l'un et l'autre, ils connaissent diverses mésaventures qui les réunissent contre leur gré.
Genre
  Comédie
Durée
  1 heure 30
Nombre de personnages
  10 personnages (2 femmes, 3 hommes et 5 femmes ou hommes) pouvant être joués par 2 femmes et 2 hommes

 
TRADUCTIONS, TRANSPOSITIONS, COLLAGES, AUTRES TEXTES...

But For the Grace of God [1997]
  traduction de À la gauche de Dieu de Robert Marinier [1993] (Éditions Prise de Parole, Sudbury, 1998)
Création
  National Arts Centre (Ottawa), English Theatre Studio Workshop Programme, 16 janvier 1997

 
Insomnia (short version) [1994]
  traduction de L'insomnie de Robert Marinier [1994] (Éditions Prise de Parole, Sudbury, 1996)
Translation of an abridged version
Création
  Coproduction anglaise du Théâtre de la Vieille 17 et du Centre national des Arts (Ottawa), 1994  Pour en savoir plus sur la distribution
Revue de presse
  " No rest for the worried in edgy Insomnia ", Jill Lawless, Now, Toronto, 1997 »

 
Tout va pour le mieux [1994]
  traduction de Homeward Bound de Elliot Hayes, en collaboration avec Jean Marc Dalpé
Création
  Théâtre du Rideau Vert, 16 septembre 1994
Genre
  Comédie

 
Péché mortel [1989]
  traduction de Sinners de Norm Foster
Création
  Théâtre de l'Île (Hull), 1989
Genre
  Comédie  Pour en savoir plus sur la distribution

 
Tanzi [1986]
  traduction de Trafford Tanzi de Claire Luckham
Création
  Centre national des Arts d'Ottawa, mai 1986; diffusée à Télévision Quatre-Saisons, 1986
Genre
  Comédie

 
The Nose [YA] [1985]
  traduction de Le nez de Robert Bellefeuille [1984] (suivi de Petite histoire de poux, Éditions Prise de Parole, Sudbury, 1992, épuisé; réédité seul chez le même éditeur, collection BCF théâtre, 2007), en collaboration avec Robert Bellefeuille
7 songs
Revue de presse
  "Adults have had their long-nosed Cyrano, children now have The Nose, a theatrical adventure in which noses are portrayed in various shapes and sizes." Edgard Demers, Le Droit, Ottawa, November 11, 1994.
"Lively, fast-paced, a cross between comedy and musical comedy, this zany show literally seduced the audience, made up of people of all ages." Valérie Richard, Est Républicain, Paris, October 15, 1995.