Elizabeth BOURGET

En 1978, alors qu'elle venait de terminer ses études en écriture dramatique à l'École nationale de théâtre du Canada, Elizabeth Bourget se fait connaître du public avec Bernadette et Juliette. Depuis, elle écrit principalement pour le théâtre et la télévision. Quand elle n'écrit pas, elle suit l'écriture des autres (ateliers de création, enseignement à l'École nationale de théâtre), et elle administre (conseil d'administration du CEAD, secrétaire exécutive de l'Association québécoise des auteurs dramatiques pendant deux ans). Le reste du temps, elle s'occupe de sa vie, de son chat et de son jardin. Le Comte de Monte-Cristo, adaptation de la dernière partie du roman d’Alexandre Dumas père, a été créé en janvier 2005, par le Théâtre Denise-Pelletier, dans une mise en scène de Robert Bellefeuille et a été mis en nomination pour le Masque de la meilleure adaptation de l'Académie du théâtre en 2005.
(Photo : Ronald Heydon)

   
Coin Saint-Laurent, ou Les cinq doigts de la Main [2004] Pour en savoir plus sur la publication
  (Dramaturges Éditeurs, 2007), en collaboration avec François Archambault, Fanny Britt, Jean Marc Dalpé et François Létourneau
Création
  Théâtre Urbi et Orbi, 24 mai 2005
Résumé
  Un voyage le long de la Main, la « rue Principale » de Montréal, dans le sens inverse de la circulation, depuis les berges de la rivière des Prairies – où se joue un délirant drame bourgeois de générations – jusqu’aux trottoirs de la rue Sainte-Catherine sur lesquels un maire corrompu inaugure un Club Piscine. Mais au préalable, nous aurons eu le sang glacé par un thriller du quartier du Mile-End et, à l’angle de la rue Rachel des années 1970, nous aurons vu que le désir de transmettre les valeurs ancestrales se butte à celui de l'intégration. En leitmotiv, viendront les solos des jetsetters de l’angle Prince-Arthur.
Genre
  comédie dramatique
Durée
  2 heures
Nombre de personnages
  8 femmes, 6 hommes et 4 voix (tous joués à la création par 2 femmes et 2 hommes)
Extrait
  [ Citation d'Histoire de poulet d'Elizabeth Bourget ] « MARIA : Ton oncle avait écrit : "Learn English". Tu te souviens? Tu étais pas vieille dans ce temps-là. Ton père pis moi, avant s'en venir, on a appris l'anglais. On arrive ici : Québec français. Ton père a dit : "Le Canada a deux langues, nous autres, deux enfants. Toi, tu vas à l'école en français, ton frère en anglais. Pas de chicane…" »
Revue de presse
  « On n'a pas assez des cinq doigts de la main pour énumérer les qualités de cette pièce aussi originale, bigarrée et contrastée que son sujet, le boulevard St-Laurent [...] L'alchimie se fait vraiment entre ces quatre magnifiques interprètes de deux générations différentes [... ] et de cette fusion naît un magnétisme jubilatoire qui monte progressivement, et se répand de la scène vers la salle. [...] Que du bonheur! » Aline Apostolska, La Presse 26 mai 2005 « Le résultat de l'exercice est fort réussi. Original, captivant et très drôle, pour ne pas dire hilarant. » Maxime Demers, Journal de Montréal 27 mai 2005

 
Le comte de Monte-Cristo [JA] [2004]
  (Auteurs dramatiques en ligne inc. – ADEL inc. 2004) Copie disponible pour le prêt au CEAD, adaptation de la dernière partie du roman du même titre d’Alexandre Dumas père
Les deux parties de cette adaptation du roman de Dumas peuvent être jouées de façon indépendante.
Création
  Théâtre Denise-Pelletier, 18 janvier 2005
Résumé
  À Paris, en 1838, Monte-Cristo orchestre la chute de ceux qui jadis l’ont trahi. Mais sa vengeance le mène très loin et il finira par apprendre que seul le pardon procure la paix. La pièce est écrite selon une convention précise : une troupe de jeunes acteurs d’aujourd’hui présente le spectacle en s’inspirant du théâtre de l’époque de Dumas.
Durée
  3 heures
Nombre de personnages
  6 femmes, 24 hommes, interprétés à la création par 5 femmes et 12 hommes  Pour en savoir plus sur la distribution
Extrait
  « PRÉSIDENT : Monsieur le comte de Morcerf, ne vous laissez pas abattre, répondez. Voulez-vous des enquêtes nouvelles? Voulez-vous que j’ordonne un voyage de deux membres de la Chambre à Janina? Parlez! / FERNAND, sur lui-même : Le silence. Tous mes collègues sénateurs ont les yeux tournés vers moi. Ils ne m’ont jamais aimé, je n’ai jamais été un des leurs, ils m’ont toujours considéré comme un parvenu, et comme ils sont contents d’être enfin débarrassés de ma personne! »

 
Edmond Dantès [JA] [2003]
  (Auteurs dramatiques en ligne inc. – ADEL inc. 2004) Copie disponible pour le prêt au CEAD, adaptation théâtrale de la première partie du roman Le Comte de Monte-Cristo d'Alexandre Dumas père
Les deux parties de cette adaptation du roman de Dumas peuvent être jouées de façon indépendante.
Création
  Théâtre Denise-Pelletier, 7 novembre 2003
Résumé
  À Marseille, en 1815, Edmond Dantès est trahi par des amis jaloux et injustement jeté en prison. C’est le début pour lui d’une descente aux enfers et d’une résurrection, d’une difficile et fabuleuse initiation. La pièce est écrite selon une convention précise : une troupe de jeunes acteurs d’aujourd’hui présente le spectacle en s’inspirant du théâtre de l’époque de Dumas.
Durée
  2 heures 30
Nombre de personnages
  2 femmes, 14 hommes jouant 21 personnages  Pour en savoir plus sur la distribution   Pour en savoir plus sur la scénographie
Extrait
  « DANGLARS : On me dit que c’est la malchance qui vous a placé dans cette situation. / MORREL : C’est vrai. / DANGLARS : Mais qui peut m’assurer que vous ne serez plus malchanceux? » […] « EDMOND : Je suis riche. Incroyablement riche. Prodigieusement riche. Je n’ai jamais vu autant de pièces d’or, de lingots, de diamants, de perles, de bijoux. Je suis riche!!! (Regardant le ciel.) Faria! Merci! / FARIA : Tu es ton propre maître désormais. »

 
Appelle-moi [1993] Pour en savoir plus sur la publication
  (VLB Éditeur, 1996)
  Ce texte a été présenté en lecture publique, sous le titre de Une histoire de cul, par le CEAD, le 9 avril 1993.
Adapté pour la radio par Jean-Pierre Saulnier sous le titre de Une annonce dans le journal, radio de Radio-Canada, janvier 1994.
Création
  Théâtre d'Aujourd'hui, avril 1995
Résumé
  Elle et Lui se sont connus grâce à une annonce dans une boîte vocale. Ils se sont fréquentés six mois. Quelque temps après avoir rompu, une rencontre inopinée au cinéma déclenche chez l'un et l'autre une réflexion à rebours sur leur relation. Était-ce de l'amour ou juste une histoire de cul?
Genre
  Comédie dramatique
Durée
  1 heure 30
Nombre de personnages
  1 femme, 1 homme
Extrait
  « LUI: « J'ai pas de condoms ». C'est tout'c'qu'a dit. C'tait pas un problème, j'en avais. On s'est r'trouvés dans son lit. / ELLE: Finalement, je l'ai pas regretté, ç'a été le meilleur moment de la soirée. I'était... doux. Doux pis généreux de sa personne. / LUI: Pis j'suis parti tu-suite après. / ELLE: Ouais. / LUI: Ouais. »

 
Un monde nouveau [1992-1993]
  (Auteurs dramatiques en ligne inc. – ADEL inc. 2004) Copie disponible pour le prêt au CEAD
Création
  Groupe Multidisciplinaire de Montréal, 6 janvier 1993
Résumé
  Une troupe d'acteurs voulait faire un spectacle sur le problème de la dépendance aux drogues. Manquant d'argent, ils ont dû trouver un commanditaire : le centre Le Nouveau Monde, guérisseur de toutes nos mauvaises dépendances. Nous assistons à une répétition publique du spectacle qu'ils sont en train de concocter.
Durée
  1 heure 45
Nombre de personnages
  2 femmes, 3 hommes  Pour en savoir plus sur la distribution   Pour en savoir plus sur la scénographie
Extrait
  « PLAISIR : C'est un nouveau produit pour une nouvelle économie. Avec la mondialisation des marchés, il faut développer de nouveaux produits. On entre dans une ère nouvelle, un nouveau monde. Les décideurs économiques sont les Christophe Colomb de notre époque. Mais pourquoi personne comprend ça? Pourquoi? / DROUIN : Ah oui. / PLAISIR : Pourquoi les couvercles des trous d'hommes sont ronds? / DROUIN : Pardon? / PLAISIR : Pourquoi les couvercles des trous d'hommes sont ronds? »

 
Une maison, un bébé, un barbecue [1987]
  (Auteurs dramatiques en ligne inc. – ADEL inc. 2004) Copie disponible pour le prêt au CEAD
  2e version de Bernadette et Juliette - Suite
Création
  Théâtre de Marjolaine, 21 juin 1987
Résumé
  Voir le résumé ci-dessus.
Genre
  Comédie
Durée
  1 heure 45
Nombre de personnages
  3 femmes, 2 hommes  Pour en savoir plus sur la distribution   Pour en savoir plus sur la scénographie
Extrait
  « PAUL : On a eu juste un problème, juste un : on s'est aperçu trop tard que c'était un mur porteur. Mais là, demain soir, quand on va retourner sur le chantier... / JULIETTE : Quel chantier? / PAUL : Ben chez vous! / JULIETTE : Chez nous, c'est un appartement, pas un chantier! / PAUL : C'est une expression, Juliette. Demain, on va "solider" le plafond pis y en aura plus de problèmes. »

 
Bernadette et Juliette – suite [1986]
  (Auteurs dramatiques en ligne inc. – ADEL inc. 2004) Copie disponible pour le prêt au CEAD
Création
  Théâtre d'Aujourd'hui, 2 mai 1986
Résumé
  Bernadette et Juliette ont eu trente ans. Bernadette a tout : bébé, chum, carrière, maison... et se sent un peu débordée. Mais entre elle et Jacques, ce n'est plus la passion et elle ne sait que faire. Juliette n'a rien et s'inquiète de sa situation. Elle a envie d'un enfant mais ne peut se décider. Histoire d'amour et de bébés, questions de choix. Le tout présenté avec humour.
Genre
  Comédie
Durée
  1 heure 45
Nombre de personnages
  3 femmes, 2 hommes  Pour en savoir plus sur la distribution   Pour en savoir plus sur la scénographie
Extrait
  « BERNADETTE : […] Y a des gens qui disent qu'ils voient pas le temps passer, moi, qu'il passe, qu'il arrête, ou qu'il repasse... j'le vois pas. Je l'entend une fois le matin, quand le cadran sonne. Après, j'en entends plus parler jusqu'au lendemain matin. […] tout l'monde est à l'heure avancée pis […] moi, j'suis jammée à l'heure normale. J'suis toujours une heure en retard. Ça nous fait une drôle de vie amoureuse : on est toujours trop fatigué pis trop pressé. Pour tout! Même que des fois, j'me demande si j'ai encore une vie amoureuse. J'me demande même, des fois, si mon chum en a pas commencé une autre ailleurs sans m'en parler. »

 
En ville [1982] Pour en savoir plus sur la publication
  (VLB Éditeur, 1984)
Création
  Compagnie Jean Duceppe, 27 octobre 1982
Résumé
  À la veille de la Crise de 1929, Violette arrive en ville. Entre son patron avide de profits, son mari avide de richesses et son beau-frère, de syndicalisme et d'égalité, elle observe les rouages de ce jeu de pouvoir mené par un personnage multiforme, le Joker, et elle réfléchit à sa condition de femme dans la société. Face aux manigances politiques et économiques, elle est décidée à ne pas perdre, mais n'est pas sûre de savoir jouer.
Durée
  2 heures 15
Nombre de personnages
  3 femmes, 5 hommes
Extrait
  « VIOLETTE : Comment ça marche, les p'tits chars? / JOKER : Pourquoi-cé faire que j'te l'dirais? / VIOLETTE : Parce que j'vous le d'mande. / JOKER : Qu'est-cé qu'tu viens faire en ville? / VIOLETTE : J'viens travailler. / JOKER : As-tu un cavalier? / VIOLETTE : J'en avais un. / JOKER : Pis là? / VIOLETTE : Pis là, ben j'en ai pus… mais le prochain, ça s'ra pas vous. »

 
Mon homme [1982]
  (Auteurs dramatiques en ligne inc. – ADEL inc. 2004) Copie disponible pour le prêt au CEAD, en collaboration avec Suzanne Aubry et Maryse Pelletier
Création
  Théâtre d'Aujourd'hui, 16 septembre 1982
Résumé
  Dans une succession de courts tableaux humoristiques, trois jeunes femmes de caractères différents revivent alternativement les épisodes marquants de leur vie amoureuse avec les hommes d'âges et de types divers qu'elles ont fréquentés.
Genre
  Comédie
Durée
  1 heure 45
Nombre de personnages
  16 personnages (4 femmes, 12 hommes) pouvant être joués par 3 femmes et 2 hommes  Pour en savoir plus sur la distribution   Pour en savoir plus sur la scénographie
2 chansons
Extrait
  CLAUDINE : Jacques Brel ! Et qu'j'aurais donc aimé ça êt' la femme dont y aurait pas dit tout' c'qu'y disait cont' les femmes. […] T'sais, y m'aurait rencontrée pis là, avec moi, ç'aurait été différent. / NICOLE : Moi, je l'aurais pas quitté! / CLAUDINE : Ah! ben moi, je l'aurais quitté juste pour qu'y écrive sa chanson! / NICOLE : T'sais, c'tait pas qu'y aimait pas les femmes, c'tait juste qu'y avait pas rencontré la bonne. / CLAUDINE, se moquant elle aussi : T'sais, y était pas misogyne, c'tait juste qu'y était incompris.

 
Bonne fête, maman [1980] Pour en savoir plus sur la publication
  (VLB, Éditeur, 1982) (Épuisé) Copie disponible pour le prêt au CEAD
Des ajouts et des corrections à ce texte (version télévisuelle) sont disponibles pour prêt.
  Adapté par l'auteure pour la télévision sous le même titre (Radio-Canada, émission Les Beaux Dimanches, le 21 octobre 1984)
Création
  Bateau-Théâtre l'Escale, 17 juin 1980
Traductions
  - Traduit en anglais par John Stuart Stowe sous le titre de Bonne Fête Maman [1982]
Résumé
  Au seuil de ses 55 ans, Estelle, mère, épouse et... vendeuse (d'articles de cuisine!), prend conscience de l'écart qui s'est creusé entre elle et son mari qu'elle aime toujours, et du fossé qui l'éloigne de ses deux enfants, adultes aux prises avec leurs propres contradictions. Une brève aventure lui permettra de se remettre en question et d'affirmer son droit à l'existence. Sujet grave traité avec humour.
Genre
  Comédie dramatique
Durée
  2 heures
Nombre de personnages
  3 femmes, 3 hommes
Extrait
  « ESTELLE, pour elle-même : C'est ma fête une fois par année, me semb' qu'y pourrait s'forcer. Avant, y faisait un effort au moins. Mais là, on sait ben, j'suis trop vieille, j'vaux pus 'a peine. (Déprimant de plus en plus.) Y auraient dû tout' se cotiser pis m'acheter une chaise roulante. / FRANCINE, aux autres : On va-tu manger bientôt? »

 
Songe pour un soir de printemps [1980]
  (Auteurs dramatiques en ligne inc. – ADEL inc. 2004) Copie disponible pour le prêt au CEAD
Création
  Les Pichous, 25 février 1981
Résumé
  Les finalistes d'un concours de la relève de la chanson québécoise se heurtent, au moment de passer devant les caméras, au comité organisateur qui leur impose un uniforme rouge et blanc, couleurs du fédéralisme. Cette fable politique amère pose également un regard sans indulgence sur le monde du spectacle, sur son culte de l'ordre établi, et s'achève tristement, sous la pluie, sur l'air de « Que reste-t-il de nos amours? »
Durée
  1 heure 45
Nombre de personnages
  7 femmes, 6 hommes  Pour en savoir plus sur la distribution   Pour en savoir plus sur la scénographie
Extrait
  « Les six concurrents sont là. Bruits de marteaux, on achève de construire le stage. CONCURRENT : Encore un aut' concours! / CONCURRENTE : Non mais y fait-tu assez beau! / CONCURRENT : Mais celui-là, c'est l'dernier, parce que celui-là, j'vas l'gagner. Ça fait cinq ans que j'attends pour me faire découvrir, y a toujours ben des limites. »

 
Bernadette et Juliette ou La vie, c'est comme la vaisselle, c'est toujours à recommencer [1979] Pour en savoir plus sur la publication
  (VLB Éditeur, 1979)
  Ce texte a été présenté en lecture publique par le CEAD, les 14 et 19 janvier et le 2 février 1982, respectivement au Théâtre de l'Est Parisien, au Théâtre les Ateliers de Lyon et au Théâtre Populaire Romand (La Chaux-de-Fond, Suisse).
Création
  Les Pichous, 27 septembre 1978
Résumé
  Au fil d'un quotidien qui oscille entre l'humour et les larmes, Bernadette et Juliette voient leurs vies amoureuses s'effriter à mesure qu'elles tentent de s'affranchir socialement. A travers leur quête d'autonomie et celle de leurs amis, tiraillés également, émerge celle de toute la génération des 25-30 ans qui, après l'euphorie des illusions, se retrouve aux prises avec le réel.
Genre
  Comédie
Durée
  2 heures
Nombre de personnages
  2 femmes, 3 hommes, ou 3 femmes, 2 hommes
Extrait
  « JULIETTE : J'vas n'écrire une pièce, y vont voir… ! – C'est Pierre qui m'empêchait d'écrire. / BERNADETTE : Avec Jacquers dans'maison, j'tais pas capable de m'concentrer. / JULIETTE : J'étais en train de m'détruire dans c'te relation-là. J'respirais plus! / BERNADETTE : Si y'avait fallu que Jacques reste ici, j'pense que j'aurais raté mon année. / ENSEMBLE : Y'était temps que j'm'en rende compte! »

 
Le bonheur d'Henri [1979]
  (Auteurs dramatiques en ligne inc. – ADEL inc. 2004) Copie disponible pour le prêt au CEAD
Création
  Bateau-Théâtre l'Escale, 19 juin 1979
Résumé
  La directrice de publicité des céréales Bon Matin a lancé un concours, « Gagnez le bonheur  », qu'Henri Lemieux, cadre moyen abandonné par sa femme, remporte malgré lui. S'il est facile de le soumettre aux commerciaux exigés par les organisateurs, le rendre heureux l'est beaucoup moins; et tout en s'y appliquant, les protagonistes de ce divertissement en viennent à questionner leur propre définition du bonheur.
Genre
  Comédie
Durée
  2 heures
Nombre de personnages
  4 femmes, 2 hommes  Pour en savoir plus sur la distribution   Pour en savoir plus sur la scénographie
Extrait
  « JOHANNE : J'la comprends pas, c'te femme-là! J'ai beaucoup d'respect pour elle, pour sa carrière, mais j'comprends pas du tout comment c'qu'a vit. J'me d'mande même des fois si a vit! / CHARLOTTE : C't'une drôle de question. / JOHANNE : Ben, t'sais, si y a d'aut'chose, dans sa vie, à part les céréales Bon Matin. »

 
Fais-moi mal juste un peu [1977]
  (Auteurs dramatiques en ligne inc. – ADEL inc. 2004) Copie disponible pour le prêt au CEAD
Création
  Les Pichous, 10 avril 1980
Résumé
  De l'ironie férocement joyeuse. Claudine se marie avec Gilles et s'y prépare comme elle le peut, malgré un grand-père débile et vaguement satyre, un père ivrogne, une mère rivale et une sœur décidée à épouser son père dès qu'elle l'aura trouvé. Les parents de Claudine sont aussi ceux de Gilles... Autour du lit du grand-père, cette famille délirante, malgré les éclats qui la menacent à tout instant, se félicite de son bonheur et de son unité.
Durée
  1 heure 15
Nombre de personnages
  3 femmes, 3 hommes  Pour en savoir plus sur la distribution   Pour en savoir plus sur la scénographie
Extrait
  « CLAUDINE : Nicole, a comprend rien. Pis maman non plus. Mais moi, je l'sais qu'j'ai raison. Je l'aime tellement, Gilles. Je l'aime tellement. C'est difficile d'aimer. Mais je l'aime. Pis quand y m'a dit : « Qu'est-ce tu dirais qu'on s'marie… » Là, j'ai su qu'y m'aimait vraiment. (Elle ouvre son livre.) J'espère que maman oubliera pas de m'réveiller. | Aurèle sort d'en dessous du lit. / CLAUDINE : Grand-papa! Mais qu'est-cé qu'vous faites ici? »

 
TRADUCTIONS, TRANSPOSITIONS, COLLAGES, AUTRES TEXTES...

La mouette [2007]
  traduction de Cajka de Anton Tchekhov [1896], en collaboration avec René Gingras , conseiller pour la langue russe : Eric Lozowy
Création
  Théâtre du Nouveau Monde, mars 2007
Genre
  « Comédie » en quatre actes  Pour en savoir plus sur la distribution   Pour en savoir plus sur la scénographie
Revue de presse
  « "La Mouette" est une pièce absolument contemporaine. La proposition du TNM, qui nous tient alerte pendant presque trois heures, succède dignement à Oncle Vania, comme second et dernier volet de cette année Tchekhov. Autant dire que, pour Desgagnés et sa bande, c'est mission accomplie! » Sylvie St-Jacques, La Presse, mars 2007

 
Oncle Vania [2006]
  traduction de Djadja Vanja de Anton Tchekhov [1899], en collaboration avec René Gingras
Création
  Compagnie Jean Duceppe, 25 octobre 2006  Pour en savoir plus sur la distribution   Pour en savoir plus sur la scénographie