Esther BEAUCHEMIN

Après avoir exploré le théâtre, la chanson et complété un baccalauréat en arts plastiques, Esther Beauchemin a su mettre en valeur ses talents en tant que comédienne et auteure. Tout en consacrant l’essentiel de son énergie au Théâtre de la Vieille 17 (Ottawa), elle a aussi écrit une pièce pour adolescents pour le Théâtre La Catapulte (La meute), réalisé des mises en lecture pour le Centre national des Arts et tâté de la mise en scène et de l’écriture pour la télévision. Maïta, sa première œuvre solo, a remporté le Prix Christine Dumitriu van Saanen 2002, a été finaliste pour le Masque du meilleur texte en 2003, a été traduite et en espagnol pour être jouée à Mexico en plus d’être invitée à une résidence de traduction au Banff PlayRites Colony en 2005. Depuis septembre 2006, Esther assume la direction artistique et générale du Théâtre de la Vieille 17. — 2009-01-26
(Photo : Matthieu Girard)

 
Légende des icônes
Quand elle est disponible, cliquez sur l'icône correspondante pour en savoir plus sur la publication , la distribution , le décor ou les autres activités du autour de ce texte.
Index alphabétique des titres
La meute Maïta Rencontre Terre d'accueil
 
Terre d'accueil [2007] Pour en savoir plus sur la publication
  (Les Éditions L'Interligne, Ottawa, 2008), en collaboration avec Michèle Matteau , en collaboration avec l'ensemble de l'équipe de création
Création
  Théâtre de la Vieille 17 (Ottawa) créé à Toronto, 18 avril 2008
Résumé
  Pour survivre ou pour payer des études qui leur permettront de reprendre leur profession au Canada, un journaliste doit se faire concierge, un médecin, chauffeur de taxi, un musicien/danseur cireur de chaussures. Une enseignante a trouvé du travail dans son domaine mais connaît de difficiles retrouvailles avec sa fille adolescente qui lui reproche de l'avoir abandonnée pendant deux ans. Chœur et coryphée nous livrent les pensées, les rêves et les commentaires des immigrants sur leur pays d'adoption et des acteurs sur vidéos, comme surgis du passé, deviennent les ancrages dans le pays d’avant.
Durée
  2 heures
Nombre de personnages
  20 personnages, dont 7 principaux, un chœur et 7 personnages sur vidéo ou sur bande sonore ou voix hors champ  Pour en savoir plus sur la distribution   Pour en savoir plus sur la scénographie
2 chansons
Extrait
  « LE CHŒUR : Je serai tout au long de ma vie | De deux rives, de deux continents | De deux mondes | Comme les lèvres d'une plaie ouverte / Mais c'est ici que je vivrai | Ici que je travaillerai | Ici que grandira mon fils | Ici que ma fille aura des enfants | Vous m'avez accueilli un jour | Et j'ai saisi la chance à bout de bras | J'ai peiné, j'ai sué, j'ai pleuré | Je veux rire et vivre maintenant | J'ai reçu | Je donnerai | Nommez votre combat | Et j'en serai »

 
Rencontre [2005]
Résumé
  Sébastien a fugué. Par une nuit froide et pluvieuse où il se réfugie dans un abribus, il fait la rencontre de Cecilia, une immigrante colombienne. Dès qu’elle l’aperçoit, Cecilia devine le trouble, la douleur de Sébastien. Doucement, elle arrivera à le faire parler de ce qui l’a poussé à fuir ses parents. Rencontre de deux solitudes et de deux voix intérieures.
Durée
  30 minutes
Nombre de personnages
  1 femme, 1 homme  Pour en savoir plus sur la distribution   Pour en savoir plus sur la scénographie
Extrait
  « CECILIA : Personne n’a voulu de lui. Tes parents savent où tu es? / SÉBASTIEN : Ils s’en foutent. / CECILIA :Ils ne s’occupent pas de toi? / SÉBASTIEN : Ils s’occupent de me surveiller pis de me dire quoi faire! / CECILIA : Allez, parle, mon garçon. Ils te maltraitent? / SÉBASTIEN : Ce serait ben le boutte! / CECILIA : Les points sur les "i". Ils abusent de toi? »

 
La meute [EJA] [2003] Pour en savoir plus sur la publication
  (Éditions Prise de parole, Sudbury, 2005)  Pour en savoir plus sur les autres activités du CEAD
Création
  Théâtre la Catapulte (Ottawa), 28 novembre 2003
Résumé
  À la mort de son mari, la personnalité fragile de Johanne, la mère de la famille Dingwell, sombre définitivement dans la paranoïa. Elle s’enfuit avec ses six enfants pour se réfugier dans une cabane de chasse et coupe tout lien avec le monde extérieur. Elle s’entoure d’une vingtaine de chiens pour protéger sa famille contre les Ombres, des créatures qu’elle accuse d’avoir tué son mari. Laissés à eux-mêmes, vivant dans le dénuement et la peur, les enfants retournent peu à peu à l’état sauvage jusqu’à ce que l’aînée, bravant tous les interdits maternels, s’enfuie pour chercher du secours.
Durée
  1 heure 10
Nombre de personnages
  3 femmes, 2 hommes  Pour en savoir plus sur la distribution   Pour en savoir plus sur la scénographie
Public visé : les 12 ans et plus
Extrait
  « PAUL : Je comprends pas pourquoi Sauvage t'a mordue. Elle était douce, douce, avant. / PAULINE : Depuis que papa est mort, c'est rendu la plus méchante... Maman va me châtier. / PAUL : Faut que t'arrêtes d'avoir peur des chiens, Pauline. / PAULINE : J'ai peur parce qu'ils veulent me mordre! / PAUL : Non, ils veulent te mordre parce qu'ils sentent que t'as peur. »

 
Maïta [2000] Pour en savoir plus sur la publication
  (Éditions Prise de Parole, Sudbury, 2001)
Création
  Coproduction du Théâtre de la Vieille 17 (Ottawa), du Théâtre de Sable (Québec) et du Théâtre français du Centre national des Arts (Ottawa), à Québec, 2 mai 2000
Traductions
  - Traduit en anglais par Henry Gauthier sous le titre de Maita [2005]
- Traduit en espagnol pour le Mexique par Cecilia Iris Fasola sous le titre de Maíta [2001]
Coproduction du Théâtre de la Vieille 17 (Ottawa), du Théâtre de Sable (Québec) et du Théâtre français du Centre national des Arts (Ottawa), création en espagnol, mars 2003
Résumé
  Maïta, 8 ans, fille de marionnettiste, est «  louée  » par son père criblé de dettes à une usine où travaillent des enfants. Parce qu’elle sait lire et compter, elle devient vite indispensable à Wunan, son patron analphabète. Maïta travaille dur, mais le soir venu, en ombres chinoises, elle raconte l’histoire de sa poupée Issane aux autres enfants. Jusqu’au jour où son père doit venir la reprendre…
Durée
  1 heure
Nombre de personnages
  2 femmes, 3 hommes et 7 marionnettes  Pour en savoir plus sur la distribution   Pour en savoir plus sur la scénographie
Public visé : les enfants de 8 à 12 ans

musique
Extrait
  « MAÏTA : Les quatre années sont écoulées. Je retourne chez moi dans cinq jours et si le nouveau… / WUNAN, la coupant : Chez toi? (Riant.) Et comment tu vas retourner chez toi? Te souviens-tu seulement d’où tu viens? / MAÏTA : Mon père viendra me chercher. / WUNAN : La dette de ton père est payée, mais… Aucun parent n’est jamais revenu : ni les miens, ni aucun autre. »