AccueilÉquipe et coordonnéesEnglish
CEAD CEAD
ACCUEIL  »  Répertoire  »  Recherche détaillée
Les feluettes ou La répétition d'un drame romantique [1985 - 1986]
Leméac Éditeur, 1987 ; 14,95$ ; Flor de lis o ensayo de un drama romántico, traduction en espagnol pour l’Espagne par Helena Tornero, également disponible.

Création
Coproduction du Centre national des Arts et du Théâtre Petit à Petit, 10 septembre 1987
Auteur(s)
Michel Marc Bouchard (Auteur féminin)
Durée
2h00
Nombre de personnages
12 Personnage(s), 12 Homme(s), 12 Acteur(s)
Particularités distribution
12 personnages (2 femmes, 10 hommes) joués par 12 hommes
Traduction(s)
  • Traduit en espagnol pour le Mexique par sous le titre de Los Endebles o la Repetición de un drama romántico [2000] (Édiciones El Milagro, Mexico, 2002, sous ce titre avec Las musas huérfanas et El camino de los Pasos Peligrosos du même auteur)
    • Production de «Los Endebles»Teatro La Capilla, Mexico, 11 mai 2001
  • Traduit en italien par Francesca Moccagatta sous le titre de Le Mammole, prova o ripetizione di un dramma romantico [1992]
    • Cette traduction a été présentée en lecture publique au Festival Intercity/Montréal 1, à Florence, octobre 1992.
  • Traduit en anglais pour l'Écosse par Martin Bowman, Bill Findlay sous le titre de The Skelfs or The Rehearsal of a Romantic Drama [1993]
  • Traduit en anglais par Linda Gaboriau sous le titre de Lilies or The Revival of a Romantic Drama [1988] (Coach House Press, Toronto, 1990; Playwrights Canada Press)
    • Passe-Muraille Theatre (Toronto), 1991
    • Cette traduction a été présentée en lecture publique par les comédiens francophones de la création, dans une coproduction du Factory Theatre et du CEAD, à Toronto, le 20 mai 1988.
Résumé
Un groupe d'ex-prisonniers, sous la direction de Simon, en 1952, séquestrent l'évêque Jean Bilodeau pour lui jouer des événements ayant eu lieu quarante ans auparavant alors que Simon et Bilodeau étudiaient au Collège Saint-Sébastien de Roberval. Simon était amoureux du jeune comte Vallier de Tilly, aristocrate français ruiné, exilé avec sa mère devenue folle à force d'attendre le retour de son mari et la chute de la IIIe République qui signalerait un retour de la monarchie. Le spectacle des ex-prisonniers, qui raconte les amours troublées entre Vallier et Simon ainsi que les tentatives de Bilodeau pour s'immiscer entre eux, a pour but de faire avouer à monseigneur Bilodeau les véritables circonstances de la mort violente de Vallier, pour laquelle Simon a été injustement condamné.
Plus d'informations »
Extrait
« BILODEAU : Ta maladie Simon, c'est que tu fais à faire des affaires avec Vallier comme si y était une fille? Pis le plus grave, c'est que lui, y est tellement malade qu'y appelle ça de l'amour. (Il rit.) / SIMON : Tu penses pas que t'en inventes, Bilodeau? / BILODEAU : Demandes-y, au Feluette, c'qu'y m'a dit quand t'es sorti du grenier. / SIMON : Y'a une maudite grande différence entre c'qu'on peut faire dans l'grenier pis… / BILODEAU : Demande-le au Feluette. / VALLIER : Je vais te frapper, Bilodeau. Je vais te frapper! »
Revue de presse
« Les feluettes […] confirme le talent exceptionnel d’un auteur, Michel Marc Bouchard, dont la langue est d’une beauté rare, et dont la pièce s’inscrit comme un chef d’œuvre de la dramaturgie québécoise des années quatre-vingt. » Robert Lévesque, Le Devoir, 25 septembre 1987.

À propos de(s) l'auteur(s)
(Photo : Julie Perreault)
Michel Marc Bouchard est né en 1958 au Lac-Saint-Jean. Pendant des études en tourisme au cégep de Matane, il écrit et monte ses premiers textes. Il termine son baccalauréat en théâtre à l'Université d'Ottawa en 1980 et oeuvre dans les différents théâtres francophones de l'Ontario en tant qu'auteur et acteur. En 1983, il fait son entrée sur la...
  • À L'AFFICHE DU CALENDRIER DES AUTEURS
    CEAD
    Historique
    Mission
    Conseil d’administration
    Équipe et coordonnées
    Membres honorifiques du CEAD
    Mesures contre le harcèlement
    Politique de confidentialité
    Prix et concours
    Partenaires
    La fondation
    Historique
    Prix de la Fondation
    Conseil d’administration
    Partenaires
    Appuyez la Fondation
    Objets promotionnels
    Pour les membres
    Activités dramaturgiques
    Activités de diffusion
    Dépôt de textes
    Protocole de mise en page
    Droits d’auteur
    Devenir un auteur ou une autrice membre
    Pour le public
    PREMIÈRE LECTURE
    Divans-lits
    Calendrier des auteurs et autrices
    La Salle des machines 2022
    La Salle des machines 2021
    Centre de documentation
    Pour les curieux
    Nouveaux textes
    Nouvelles traductions
    Pour les enseignant.e.s
    Dossiers spécialisés
    Audiovidéothèque
    Liens importants
    Répertoire
    Recherche détaillée
    Liste des auteurs et autrices
    Liste des textes
    Liste des traductions