AccueilÉquipe et coordonnéesSe connecterEnglish
CEAD CEAD
ACCUEIL  »  Répertoire  »  Recherche détaillée
Jocelyne est en dépression [2002]
(Dramaturges Éditeurs, Montréal:2002)14.95$

Création
Laboratoire de l'AQAD, 16 mai 2001; ARGGL, 6 août 2002
Auteur(s)
Olivier Choinière (Auteur masculin)
Durée
2h00
Nombre de personnages
5 Personnage(s), 4 Femme(s), 1 Homme(s), 5 Acteur(s)
Particularités distribution
4 femmes, 1 homme et 1 voix hors champ
Traduction(s)
  • Traduit en anglais par Paula Wing sous le titre de Jocelyne is Under a Cloud Today [2003]
    • Cette traduction été effectuée pour le projet d’échange « Transmissions » Elle a, par la suite été présentée en lecture par Playwrights’ Workshop Montreal, le 28 novembre 2003.
Résumé
La journée est mal partie et avec le temps qu'il fait, pas surprenant qu'on ait tous le moral à plat. Une chance qu'on a Aline, reine de l'information nationale et internationale, pour purger notre ras-le-bol de l'hiver, de la neige et du froid. Mais quel temps fera-t-il demain? Jocelyne, prêtresse de la pluie et du beau temps, n'est pas là pour nous le dire et celle qui la remplace ce soir a tout sauf de bonnes nouvelles.
Plus d'informations »
Extrait
« CHOeUR CONTEMPORAIN : Ah maudite neige! Maudit frette! Ah maudit hiver! / ALINE : Accuse le ciel sous lequel tu es né! / CHOeUR CONTEMPORAIN : Pays de cul! Température de cul! Nuage de cul! / ALINE : Accuse celui que le poète appelle pays! / CHOeUR CONTEMPORAIN : Hiver de chien! Hiver à marde! Hiver de cons! »
Revue de presse
« Dans Jocelyne… , l’auteur et metteur en scène restitue ainsi notre lamento météorologique dans une forme antique, investissant cette complainte quotidienne et apparemment triviale d’une aura tragique. Son texte témoigne souvent d’un grand sens du rythme et de la rime, d’une poésie rigolote nourrie par le contraste entre le ton tragique de la pièce et le prosaïsme du sujet en général, et de certaines répliques en particulier…» [...] « Un petit exploit. Sous son humour désopilant, la pièce d’Olivier Choinière étudie avec intelligence(…) et des arguments qui sonnent justes (…) notre martyrologie hivernale. » Marie Labrecque, Voir, 22 au 28 août 2002.&r « (…) un texte dont la beauté, l’intelligence et la grossièreté sont à part égales. Choinière signe là une de ses meilleures pièces, peut-être parce que, à l’intérieur de ce qui peut sembler un carcan, soit la tragédie grecque, il se donne la plus grande des libertés, celle de faire rire et réfléchir tout à la fois, en se permettant même un petit quelque chose comme l’espoir et la douceur… » Marie-Christine Blais, La Presse , 16 août 2002.&r « C’est aussi que Choinière ne craint pas de filer la métaphore et de marier des univers discordants avec une licence poétique des plus élastiques. Non seulement a-t-il du souffle (…) mais encore marie-t-il la rhétorique et les niveaux de langue avec une virtuosité et une musicalité constantes. » Hervé Guay, Le Devoir, 12 août 2002.

À propos de(s) l'auteur(s)
(Photo : Eugene Holtz)

Olivier Choinière, diplômé  

  • À L'AFFICHE DU CALENDRIER DES AUTEURS
    CEAD
    Historique
    Mission
    Conseil d’administration
    Prix et concours
    Équipe et coordonnées
    Partenaires
    La fondation
    Historique
    Prix de la Fondation
    Conseil d’administration
    Partenaires
    Faire un don
    Pour les membres
    Activités dramaturgiques
    Activités de diffusion
    Dépôt de textes
    Protocole de mise en page
    Droits d'auteur
    Devenir un auteur membre
    Pour le public
    Activités 2017-2018
    Calendrier des auteurs
    Centre de documentation
    Pour les curieux
    Nouveaux textes
    Nouvelles traductions
    Pour les enseignants
    Dossiers spécialisés
    Audiovidéothèque
    Liens importants
    Répertoire
    Recherche détaillée
    Liste des auteurs
    Liste des textes
    Liste des traductions